AzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (S)Chinese (T)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddish

Читайте в следующем номере

Индексирование журнала

Импакт-фактор российских научных журналов

Группа ВКонтакте

Группа в FB

International scientific and practical law journal Eurasian Journal of International Law


Международные юристы обсуждают реформу юридической профессии в Российской Федерации

Интервью с Генеральным секретарем Международной комиссии юристов господином Вилдером Тейлером.

International lawyers discuss the reform of the legal profession in the Russian Federation

The interview with the Wilder Tayler, Secretary General of the International Commission of Jurists.

Визитная карточка:

Вилдер Тейлер, юрист из Уругвая, вошел в состав Международной комиссии юристов (МКЮ) в качестве заместителя генерального секретаря в апреле 2007 года.

В 1983–1987 гг. работал в IELSUR в качестве юридического эксперта, координируя деятельность Института по защите политических заключенных. С 1987 по 1990 год был исполнительным директором Института социально-правовых исследований Уругвая (IELSUR), юридической организации, ведущей дела о защите прав человека. С 1990 по 1996 год работал в Amnesty International, сначала правовым советником региональных программ по Северной и Южной Америкам и Азии, а с 1995 года – директором региональной программы по Северной и Южной Америкам. С 1997 по март 2007 года был директором по правовым вопросам в Human Rights Watch.

Являлся членом Подкомитета ООН по предупреждению пыток, учрежденного на основании Факультативного протокола к Конвенции против пыток.


Wilder Tayler, a Uruguayan lawyer, joined the ICJ in April 2007 as Deputy Secretary-General. He was Legal and Policy Director of Human Rights Watch from 1997 to March 2007. From 1990 to 1996 he worked with Amnesty International, initially as a Legal Adviser for the Americas and Asia regional programmes. In 1995, he became Programme Director of the Americas Region. From 1987 to 1990, he was Executive Director of the Institute for Legal and Social Studies (IELSUR) in Uruguay, a legal NGO that specializes in litigating human rights cases. Before this (1983–1987), he was Legal Officer for IELSUR, coordinating the Institute’s defense of political prisoners. Wilder Tayler was also a member of the UN Sub-Committee on the Prevention of Torture established under the Optional Protocol to the Convention against Torture.


– Dear Mr. Tayler, first of all, may we ask you to tell in some detail about the activities of the International Commission of Jurists which you represent. What are the main goals and objectives of the ICJ, the regions of its operations, its organizational structure, forms of activity?

– First of all, I would like to use this opportunity and thank everyone who has contributed to the successful completion of the ICJ visit to the Russian Federation. I could meet a great deal of highly professional lawyers and enjoyed the meetings and discussions we have had during our short stay in Moscow. Though our work in Russia has continued for a number of years now, and many legal professional know about our organization very well, it would be good to start with a brief introduction of the ICJ.

The International Commission of Jurists is an organization composed of 60 eminent judges and lawyers from all regions of the world. It uses its unique legal expertise to develop and strengthen national and international justice systems and protect human rights through the Rule of Law. The ICJ was established in 1952 and aims to ensure the progressive development and effective implementation of international human rights and international humanitarian law; secure the realization of civil, cultural, economic, political and social rights; safeguard the separation of powers. One of the main goals of the ICJ is to assist judges, lawyers and prosecutors, acting under the highest ethical standards and professional integrity, to be independent, impartial, and free to carry out their professional duties.

Our secretariat is based in Geneva, but we have offices and affiliate organisations in many countries of the world, including in Europe, Asia, Africa, Americas and Australia. Our unique experience is based on the fact that the ICJ commissioners represent a variety of legal traditions and systems.

– How do you involve the commissioners to the ICJ? Whether these activities are paid, what are the objectives of the commissioner and the kinds of their activities?

– As I said, the Commission is comprised of up to sixty highly respected lawyers, which includes senior judges, attorneys and academics dedicated to ensuring respect for international human rights standards through the law. Commissioners are known for their experience of national legal systems or international law, knowledge and fundamental commitment to human rights. The composition of the Commission aims to reflect the geographical diversity of the world and its many legal systems. I will mention just a few countries to give an idea of the ICJ’s composition. So the countries of the commissioners include: South Africa, Zimbabwe, Malawi, Canada, Brazil, Venezuela, India, Australia, Korea, United Kingdom, Serbia, France, Russia, Switzerland, Norway, Syria, Morocco, Israel and Palestine. I cannot list all of the countries here, but this is to give you an understanding of the variety of countries that compose the Commission. You may consult our website for a more complete information:

Commissioners are elected by the Commission itself and any work that they do with the ICJ is not paid. In fact it is the policy of the organization that they may not be paid for any work they do with the ICJ. Of course in the secretariat and in various offices we do have regular staff that facilitates the work of the Commission.

– What types of action may be taken in regard to the states permitting attacks on the independence of the legal profession and what is the role of the ICJ in the implementation of such action?

– As I said earlier, one of the main areas of activity for the ICJ is assisting individual lawyers and the legal profession to operate independently in accordance with the international standards and law on the role of lawyers. We often use opportunities to inform governments of the need to bring the necessary change to laws and practices. We are happy when governments take account of the recommendations that we make, which happens fairly often. We can and do draw governments’ attention to particular issues, but it is of course depends on the authorities whether they implement the recommendations.

The ICJ has a variety of tools of engagement. They include missions to carry out an examination of a particular issue or to advocate for an improvement in laws, policies or in practice. We organise trial observations to observe particular cases heard in national courts; we produce and submit to relevant national and international bodies legal analyses and use judicial tools such as amicus curiae. And of course all the ICJ commissioners engage in ICJ activities and the secretariat tries to assist them as much as we can in their engagement.

– From 18 to 22 May 2015 you were a part of the delegation that visited the Russian Federation on a working visit. What was the main purpose of your visit and have they been achieved?

– It was our fifth experts visit to the country to examine aspects of the justice system of the Russian Federation. The purpose of this particular visit is to explore issues related to the role, responsibilities and independence of lawyers and the legal profession in Russia.

In previous years, the ICJ explored legal and practical aspects of functioning of the judiciary. Our attention was focused on such issues as as disciplinary proceedings against judges, well as judicial appointments. We also produced a report on the general state of the judiciary in Russia. Now we are turning our focus to the issues of the legal profession, including among other things independence of lawyers, effective defence and equality of arms as well as issues of security of lawyers. By the way, some of these issues were reflected in the Resolution of the VI Congress of Lawyers of the Russian Federation of 22 April 2013.

It is my first visit to Russia and I am happy to use this opportunity to learn about the unique and fairly complex judicial system of this country. I am visiting Russia with my colleagues, lawyers from different countries, who bring their own expertise to the discussions in which we have participated. During these discussions we are exploring the issues of concern to lawyers, academics and officials who engage in the reform of the legal profession. We have heard a great variety of views and positions and had a privilege of looking at the same things from different angles.

On 20 May 2015, you as part of the delegation took part in the round table «Ensuring the independence of lawyers: Russian and foreign experience», organized by the ICJ together with the Institute of Law and Public Policy. What do you think the results of this event?

I am very happy we could co-organize this event with the ILPP, who has become one of our reliable and strong partners in the recent years. I have to note the high level of discussions of the issues of the experts we could meet and hear. I would like to say that this level of discussion is of itself an achievement which demonstrates that some significant intellectual effort has been made in analysing the issues and the ways of going forward with the reform. The discussions at the event informed our mission and will definitely be reflected in our final report.

– What are the main conclusions you made based on the results of the visit of the ICJ in the Russian Federation and how will they be used in the activities of the ICJ?

– As I said, it is too early to give any final assessment at this stage. I have to admit that we have not arrived at any particular opinion immediately. The issues discussed in Russia are complex and require a great deal of expertise and thinking thorough. We are going to analyse all the different legal, expert and academic opinions on the topic and we will then be able to develop conclusions and offer recommendations. We will use our experience and our expertise in international law and standards related to the role of the legal profession to try to elaborate a useful tool for the expert community in Russia. So I do hope that our conclusions will be of practical use for the debate in your country. We are going to share our report and recommendations with all the stakeholders we met in the Russian Federation, including members of the working group which is developing the recommendations for the reform.

I thank you for this opportunity to let your readers know more about the ICJ!

– Thank you very much for the interview!

Interviewed by A.V. Ragulin and T.R. Shakirov


– Уважаемый мистер Тейлер! Прежде всего, просим Вас подробно рассказать о деятельности представляемой Вами Международной комиссии юристов. Каковы основные цели и задачи МКЮ, регионы ее деятельности, ее организационная структура, формы деятельности?

– Прежде всего, я хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы поблагодарить всех тех, кто способствовал успешному завершению визита МКЮ в Российскую Федерацию. Мне удалось встретиться с целым рядом высококвалифицированных юристов и принять участие в интересных встречах и дискуссиях, которые имели место во время нашего краткого пребывания в Москве. Несмотря на то, что мы работаем в России уже не первый год, и многие юристы хорошо знают нашу организацию, для начала я в нескольких словах расскажу об МКЮ.

Международная комиссия юристов – это организация, в состав которой входят 60 выдающихся судей и юристов со всего мира. Она способствует продвижению и защите прав человека посредством соблюдения принципа верховенства закона и использует свой уникальный юридический опыт в целях развития и укрепления национальных и международной правовых систем. МКЮ была основана в 1952 г. Она стремится обеспечить поступательное развитие и эффективную имплементацию международного права в области защиты прав человека и международного гуманитарного права; реализацию гражданских, культурных, экономических, политических и социальных прав; а также гарантировать соблюдение принципа разделения властей. Одним из основных направлений работы МКЮ является оказание содействия судьям, адвокатам и прокурорам, руководствующимся самыми высокими этическими нормами и профессиональными стандартами моральных качеств, с точки зрения сохранения их независимости, беспристрастности и возможности свободно выполнять свои профессиональные обязанности.

Секретариат МКЮ находится в Женеве, но наши отделения и аффилированные организации расположены во многих странах мира, в том числе в Европе, Азии, Африке, обеих Америках и Австралии. Наш опыт уникален благодаря тому, что комиссары МКЮ являются представителями самых разных правовых традиций и систем.

– Каким образом осуществляется привлечение комиссаров к работе МКЮ? Является ли эта деятельность оплачиваемой, каковы задачи комиссаров и формы их деятельности?

– В состав Комиссии входят порядка шестидесяти авторитетных юристов, среди которых высокопоставленные судьи, адвокаты и ученые-правоведы, работающие над обеспечением соблюдения международных стандартов в области защиты прав человека при помощи закона. Комиссары получили известность благодаря опыту работы в национальных правовых системах или в сфере международного права, знанию прав человека и принципиальной приверженности их защите. Состав Комиссии призван отражать географическое разнообразие мира и многочисленных правовых систем. Перечислю лишь несколько стран, чтобы вы могли получить представление о составе МКЮ. Наши комиссары являются выходцами из ЮАР, Зимбабве, Малави, Канады, Бразилии, Венесуэлы, Индии, Австралии, Кореи, Великобритании, Сербии, Франции, России, Швейцарии, Норвегии, Сирии, Марокко, Израиля и Палестины. У меня нет возможности перечислить здесь все страны, но те, которые я назвал, позволят вам оценить многообразие государств, которые входят в состав Комиссии. Более полную информацию вы можете получить на нашем сайте

Комиссары избираются самой Комиссией; их работа в МКЮ не является оплачиваемой. Политика нашей организации предусматривает, что комиссары не могут получать вознаграждение за то, что они делают для МКЮ. Само собой, в нашем секретариате и различных отделениях работают постоянные сотрудники, которые обеспечивают деятельность Комиссии.

– Какие механизмы воздействия могут быть применены к государствам, допускающим посягательства на независимость юридической профессии, и какова роль МКЮ в их применении?

– Одним из основных направлений деятельности МКЮ является оказание содействия отдельным адвокатам и представителям юридической профессии, с тем чтобы они могли действовать независимо в соответствии с международными стандартами и законодательством, касающимся роли юристов. Мы нередко пользуемся возможностью сообщить правительствам о необходимости внесения соответствующих изменений в законодательство и судебную практику. Мы очень рады, когда правительства учитывают наши рекомендации, что происходит довольно часто. Мы можем обратить внимание правительства на конкретные вопросы и делаем это, но, безусловно, выполнение рекомендаций зависит от самих властей.

МКЮ располагает различными инструментами: к ним относятся миссии, в ходе которых исследуется конкретная проблема или проводится работа по разъяснению необходимости усовершенствования законодательства, политики или судебной практики. Мы организуем наблюдение за судебными процессами, в ходе которых наблюдатели присутствуют на слушаниях конкретных дел в национальных судах; подготавливаем и направляем в компетентные национальные и международные органы аналитические документы юридического характера и используем судебные механизмы, такие как участие третьей стороны (amicuscuriae). Кроме того, все комиссары МКЮ, конечно же, участвуют в её деятельности, а секретариат стремится предоставить им максимальную поддержку.

– С 18 по 22 мая 2015 года Вы в составе делегации посетили Российскую Федерацию с рабочим визитом. Каковы были основные цели Вашего визита и были ли они достигнуты?

– Это был уже пятый визит наших экспертов в Российскую Федерацию с целью исследования различных аспектов правовой системы страны. Данный визит был направлен на изучение вопросов, связанных с ролью, обязанностями и независимостью адвокатов и юридической профессии в России.

В предшествующие годы МКЮ исследовала правовые и практические аспекты функционирования судебной системы. Мы сосредоточились на таких вопросах, как привлечение судей к дисциплинарной ответственности, а также порядок их назначения. Кроме того, был подготовлен доклад, посвященный общему состоянию судебной системы в России. В настоящее время мы смещаем фокус своего внимания на вопросы, связанные с юридической профессией, в том числе с независимостью адвокатов, эффективной защитой и равенством сторон, а также на вопросы, связанные с безопасностью адвокатов. Кстати, некоторые из этих вопросы нашли отражение в Резолюции Шестого Всероссийского съезда адвокатов от 22 апреля 2013 года.

Это мой первый визит в Россию, и я рад воспользоваться представившейся возможностью, чтобы познакомиться с уникальной и довольно сложной судебной системой страны. Я приехал в Россию вместе с коллегами, юристами из разных стран, которые привнесли собственный опыт в обсуждение интересующих нас вопросов. В ходе дискуссий мы исследовали вопросы, которые вызывают интерес или какую-то озабоченность адвокатов, учёных-правоведов и должностных лиц, принимающих участие в реформе юридической профессии. Мы познакомились с самыми разными взглядами и позициями и получили возможность посмотреть на одни и те же вопросы под разным углом.

– 20 мая 2015 года Вы в составе делегации приняли участие в круглом столе «Обеспечение независимости адвокатов: российский и зарубежный опыт», который проводился МКЮ совместно с Институтом права и публичной политики. Каковы, на Ваш взгляд, результаты этого мероприятия?

– Я очень рад, что нам удалось организовать данное мероприятие совместно с ИППП, который за последние годы стал одним из наших постоянных и надёжных партнеров. Должен отметить высокий уровень обсуждения вопросов с экспертами, с которыми нам посчастливилось встретиться и побеседовать. Данный уровень дискуссии сам по себе является достижением, которое свидетельствует о существенных интеллектуальных усилиях с целью анализа ряда вопросов, связанных с реформой, а также вариантами её дальнейшего проведения. В результате обсуждения, которое имело место в рамках мероприятия, наша миссия получила много новой информации, которая, вне всяких сомнений, будет отражена в итоговом докладе.

– Какие основные выводы Вы сделали по результатам визита представителей МКЮ в Российскую Федерацию, и каким образом они будут использованы в деятельности МКЮ?

– На данном этапе слишком рано давать окончательную оценку. Признаюсь, мы еще не пришли к какому-либо конкретному мнению. Вопросы, которые обсуждались в России, носят комплексный характер и требуют большого объема специальных знаний и тщательного обдумывания. Мы проведем анализ различных юридических, экспертных и научных мнений по данной теме и только тогда сможем прийти к определенным выводам и подготовить рекомендации. Мы используем свой опыт и специальные знания в области международного права и стандартов, связанных с ролью юридической профессии, чтобы создать полезный инструмент для российских экспертов. Поэтому я надеюсь, что наши выводы будут иметь практическую пользу для дискуссии, которая ведется в вашей стране. Мы направим доклад и рекомендации всем заинтересованным лицам, с которыми встречались в Российской Федерации, включая членов рабочей группы, которая подготавливает рекомендации по проведению реформы.

Благодарю за возможность рассказать Вашим читателям об МКЮ!

– Большое спасибо Вам за беседу!

Беседовали А.В. Рагулин и Т.Р. Шакиров





Наши партнеры


Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.